An interesting history of why the best Star Trek movie ever made wasn’t a bigger hit.
[Afternoon update]
Now that I’ve read the whole thing, I’d like to see a director’s cut with the missing Rickman scenes, and get Weaver to dub in the right word.
An interesting history of why the best Star Trek movie ever made wasn’t a bigger hit.
[Afternoon update]
Now that I’ve read the whole thing, I’d like to see a director’s cut with the missing Rickman scenes, and get Weaver to dub in the right word.
Comments are closed.
Interesting that the best Star Trek ever made wasn’t a Star Trek movie. I laughed at Weaver mentioning she screams at spiders. I find spiders interesting, but react badly to unexpectly discovering one on my person. “I thought it was a spider, but it was a piece of lint. Now it’s dead lint.” Every summer my yard is overrun by argiopes, which are harmless, but look like they could kill your cat.
When I heard the premise of the movie and watched the trailers, I figured this movie was automatically going to bomb. Pretentious Star Trek type actors doing their own program in real life and coming out the heros? Yuck. I nevertheless gave it a chance in spite of my misgivings and now it’s one of my favs. I would have seen it more times in the theater but it disappeared too quickly. I now have it on blue ray and it’s on my annual watch list.
Welllll, Galaxy Quest is oooohhhkayyyy.
But something you watch every year? Dude, you need to get out more.
Sounds like you need a group hug, Paul.
http://www.kacl780.net/frasier/transcripts/season_10/episode_6/star_mitzvah.html
Frasier: [leading Lilith back to her seat] It’ll be all right.
Gendler: We will conclude with a blessing from Frederick’s father, Frasier, who, though not of our faith, has chosen to follow his son’s fine example and deliver it in Hebrew.
Frasier: Thank you. [going to the lectern] I’ll keep this short.
Freddie: Thanks, Dad.
Frasier pulls out the cards for his speech and places his hand on
Freddie’s shoulder.
Frasier: Pookh lod wih le koo. Hach jahj cho-koov-moakh leng-lidge loo-Teb-jahj leng widge-vahd bel rahp shoave dah-nobe-poo-boagh. [in Hebrew] Shabbat shalom.
Frasier’s delivery of Klingon has just the right “accent.” In the
course of the speech, the Cranes look on admiringly while the rest of the congregation is highly confused.
Daphne: Oh, that was lovely.
Gendler: What was that gobbledygook?
Frasier: Well, it’s-it’s a blessing for my son, “Pookh Lod Wih Le Koo.”
Gendler: That means nothing. It’s gibberish.
Frasier: What?
Jeremy: That’s not gibberish. It’s Klingon.
Gendler: What?
Frasier: Oh, dear God!
Jeremy: Freddie’s Dad just blessed him in Klingon.
Frasier: [mortified] I’m terribly sorry. I… I… will you excuse me, please? He quickly runs out of the hall. Everybody, including the Rabbi, can’t contain their amusement.
Gendler: Okay, everybody. It’s better to end with laughter than tears. I don’t know how they say it in outer space, but here we say [putting his hands toward Freddie’s head] ahava and shalom – Love and Peace. Dinner will be served in the multi-purpose room in twenty minutes.
The Rabbi shakes Freddie’s hand and walks off. Jeremy approaches him.
Jeremy: Hey that was awesome, Gaylord.
Freddie: Shut up, Berman.
Jeremy: Seriously, your dad’s Klingon is really good.
Freddie: What did he say?
Jeremy: Well, roughly translated, it says, “My dearest son, each day you redeem me. May your journey be filled with the same joy, wisdom, and purpose you have given mine.” It’s a lot more beautiful in the original Klingon, but it’s still really cool.